Koichi Nishi

Koichi Nishiさん

2024/08/28 00:00

お花に水をやってくれてありがとう を英語で教えて!

庭で、孫に「お花に水をやってくれてありがとう」と言いたいです。

0 0
Tamako

Tamakoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/25 16:55

回答

・Thank you for watering the flowers.
・Thanks for watering my flowers.

「お花に水をやってくれてありがとう」は上記のように表現します。

花に「水をやる」や「水をあげる」は動詞で water を使うのが一般的です。名詞ではもちろん「水」の意味です。
庭の花に水をあげたシーンなので、きっと花はいくらか咲いているイメージです。「花」は複数形にして flowers にしましょう。
以下のようにフレーズとしてそのまま覚えておきましょう。

花に水をやる: water the flowers
植物に水をやる: water the plants

「~してくれてありがとう」と感謝の気持ちを表すフレーズは、 Thank you for ~ing です。この表現をカジュアルにしたものが Thanks for ~ing です。会話相手との間柄によって使い分けてみましょう。

役に立った
PV0
シェア
ポスト