Rumikoさん
2024/08/28 00:00
これ、気に入ってくれるといいな を英語で教えて!
友達にプレゼントを渡すときに「これ、気に入ってくれるといいな」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・I hope you'll like it.
・I hope you'll enjoy it.
1. I hope you'll like it.
これ、気に入ってくれるといいな。
I hope 〜:〜だといいな
厳密には以下になります。
I hope that you'll like it .
これ、気に入ってくれるといいな。
ですが口語の場合は that を抜かして言ったり、もっと短くして以下のように言ったりもします。
Hope you like it.
気に入ってくれるといいな。
例
This is for you. I hope you'll like it.
これどうぞ。気に入ってくれるといいな。
2. I hope you'll enjoy it.
これ、気に入ってくれるといいな。
enjoyも使えます。食べ物のプレゼントも「食べて味を楽しむ」というニュアンスで使えますし、ものの場合も同様に使えます。
例
Hey, this is something for you. I hope you'll enjoy it.
これちょっとしたプレゼントです。気に入ってくれるといいな。
ご参考までに。