yanagisawa

yanagisawaさん

2024/08/28 00:00

急いでを英語で教えて! を英語で教えて!

お店で次の予定が詰まっている時に使う「急いでいるので早くしてほしい」は英語でなんというのですか?

0 118
Komatsu.K

Komatsu.Kさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/02 17:46

回答

・I need you to hurry!
・I need you to hustle.

1. I need you to hurry!
急いで。

I need you to とは丁寧に「してほしい」とお願いする時のフレーズです。Hurry up! だけでも通じますが、この方がより丁寧になります。

例文
I need you to hurry because I am rushing.
急いでいるので早くしてほしい。

*rush とは「急いでいる」という意味です。

2. I need you to hustle.
急いでほしい。

hustle とは「熱心に何かに取り組む=急ぐ」という意味です。「もう少し早くしてほしい」と促す際に使う表現で、特に目下の人に使う言葉でもあります。

役に立った
PV118
シェア
ポスト