yanagisawaさん
2024/08/28 00:00
急いでを英語で教えて! を英語で教えて!
お店で次の予定が詰まっている時に使う「急いでいるので早くしてほしい」は英語でなんというのですか?
回答
・I need you to hurry!
・I need you to hustle.
1. I need you to hurry!
急いで。
I need you to とは丁寧に「してほしい」とお願いする時のフレーズです。Hurry up! だけでも通じますが、この方がより丁寧になります。
例文
I need you to hurry because I am rushing.
急いでいるので早くしてほしい。
*rush とは「急いでいる」という意味です。
2. I need you to hustle.
急いでほしい。
hustle とは「熱心に何かに取り組む=急ぐ」という意味です。「もう少し早くしてほしい」と促す際に使う表現で、特に目下の人に使う言葉でもあります。
Japan