Kurumi

Kurumiさん

2024/08/28 00:00

このストレスをどうにかしたい を英語で教えて!

バイト先で理不尽な対応をされたので、「このストレスをどうにかしたい」と言いたいです。

0 61
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/03 06:19

回答

・I wanna work out this stress.

「このストレスをどうにかしたい。」は、上記のように表せます。

want to(wanna は want to を略したスラング表現です)は、直接的でカジュアルなニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。
work out は「運動する」「筋トレする」などの意味を表す表現ですが「どうにかする」「なんとかする」などの意味も表せます。

例文
I was treated unfairly at my part-time job. I wanna work out this stress.
バイト先で理不尽な対応をされたんだ。このストレスをどうにかしたい。

※treat は「治療する」という意味を表す動詞ですが、「扱う」「対応する」などの意味も表せます。
(「奢る」という意味で使われることもあります)

役に立った
PV61
シェア
ポスト