midori

midoriさん

2024/08/28 00:00

つづら折り を英語で教えて!

ひどく曲がりくねった坂道を呼ぶときに使う「つづら折り」は英語でなんというのですか?

0 603
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/13 09:11

回答

・switchback

「つづら折り」は上記の名詞で表します。登山鉄道の運転形態で前向きと後ろ向きに進行方向を変えながら険しい地形を登っていくのをスイッチバックと呼びます。

The mountain trail has many switchbacks that make the hike challenging.
山道には多くのつづら折りがあり、ハイキングを難しくしています。

mountain trail :山道(名詞句)

構文は、第三文型(主語[mountain trail]+動詞[has]+目的語[many switchbacks])で構成し、目的語を先行詞に関係代名詞(that)で修飾節(make the hike challenging:ハイキングを難しくしている)を導きます

「使役動詞(make)+目的語+形容詞」の構文形式で「~(目的語)を~(形容詞)にさせている」の意味が出せます。

役に立った
PV603
シェア
ポスト