asu

asuさん

2024/08/28 00:00

割り勘にしよう! を英語で教えて!

友人との食事で「割り勘にしよう!」言いたいです。

0 67
taka0105

taka0105さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/29 21:31

回答

・Let's split the bill!
・Let's go Dutch!

1. Let's split the bill!
割り勘にしよう!
Let's ~ : ~しよう
split : 分ける
the bill : 勘定・紙幣

「感情を分けよう」という表現から「割り勘にしよう」というニュアンスを出しています。この表現はほぼ定型表現ですので、このまま使用します。

2. Let's go Dutch!
割り勘にしよう!

この表現も定型表現です。割り勘で最初に思いつく英語がこの表現である人も多いのではないでしょうか。ですが、少し古い言い方ですし、また差別的な表現になる事がありますので、使用には注意が必要です。 Dutch はオランダの事を指しますが、かつてイギリスがオランダと戦争をしていた時に、敵国であるオランダを馬鹿にする言い回しとしてこのような成句を作ったという背景があるからです。

役に立った
PV67
シェア
ポスト