Zara

Zaraさん

2024/08/01 10:00

それは予測できていた を英語で教えて!

想定内の結果だったので、「それは予測できていた」と言いたいです。

0 0
hirohashi

hirohashiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/21 23:08

回答

・That was as expected.

「それは予想できていた。」は上記のように表現します。

as expected で「当たり前」といった意味になります。ここでは「予想できていた」という意味で使用しています。
また同様の意味合いの言葉として predicted というものもあります。こちらは expected よりも論理的に導き出した推論といったイメージのものです。

As I predicted, he was a criminal.
私が予想した通り、彼が犯人だったね。

また、上記よりも少々使い道が限られますが estimated という言葉もあります。こちらも同様に「予想」を意味する言葉ですが、数字や割合などに使われることが多い印象です。

Our revenue estimated to increase 5%.
当社の収益は5%の増加が予想されます。

それぞれの意味を理解して、状況により使い分けてみてくださいね。

役に立った
PV0
シェア
ポスト