Jillianさん
2024/08/01 10:00
この道沿いに良いお店がある を英語で教えて!
友達と街を歩いていて、知ってるカフェに連れて行きたいので、「この道沿いに良いお店がある」と言いたいです。
回答
・There are some great places along this street.
・You can find some great spots down this road.
この通り沿いには、いくつか良い感じのお店やスポットがあるよ!というニュアンスです。散歩中や街を案内する時に、特定の店を指すのではなく「この辺り、なかなか良いよ」と、通り全体の魅力をカジュアルに伝えるのにピッタリな表現です。
Hey, there are some great places along this street. I know a really nice cafe we should check out.
ねえ、この道沿いに良いお店がいくつかあるんだ。私たちが行くべき、すごく素敵なカフェを知ってるよ。
ちなみに、この道をまっすぐ行くと、いくつか良い場所が見つかりますよ。メインの話題とは別に、相手に役立つ豆知識やおすすめを「ついでに教えるね」という感じで、さりげなく付け加える時にぴったりな表現です。散策中や道案内などで使えます。
Hey, you can find some great spots down this road. I know a really good cafe.
ねえ、この道沿いに良いお店がいくつかあるんだ。すごく良いカフェを知ってるよ。
回答
・There is a good restaurant along this road.
「この道沿いに良いお店がある。」は、上記のように表現することができます。
there is 〜 や there are 〜 は「〜がある」という意味を表す表現ですが、基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われる表現になります。また、good は「良い」「上手い」「美味しい」などの意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスがある表現になります。
※ road は「道」という意味を表す名詞ですが、「車が通れるように舗装された、街と街をつなぐ道」に対して使われる表現です。
There is a good restaurant along this road. Let’s stop by.
(この道沿いに良いお店がある。寄っていこうよ。)
Japan