kie.mさん
2024/08/01 10:00
どうありたいか考えてみれば を英語で教えて!
やりたい事に進むか悩んでいる人がいるので、「自分がどうありたいか考えてみれば?」と言いたいです。
回答
・Think about who you want to be.
・Consider what you want to stand for.
「将来どんな人になりたい?」と、相手の夢や理想の姿を尋ねる、前向きで温かい言葉です。進路やキャリアに悩む友人への励ましや、自己分析のきっかけとして使えます。「自分らしさ」を大切にしてね、という応援のニュアンスも含まれます。
Maybe you should take a moment to think about who you want to be.
少し時間をとって、自分がどうなりたいのか考えてみたらどうかな。
ちなみに、"Consider what you want to stand for." は「自分がどうありたいか、何を大切にしたいか考えてみて」という感じです。将来の目標や進路に悩んでいる友人に対して、価値観や信念といった根本的な部分に目を向けてもらうために、アドバイスとして使える一言です。
If you're unsure which path to take, consider what you want to stand for.
どの道に進むか迷っているなら、自分がどうありたいかを考えてみればいいよ。
回答
・Why don't you think about what you want to be?
「Why don't you~?」は相手に提案するときに使う表現です。
「~してはどうですか?」と相手の行動を促すときに使います。「think about〜」は「〜について考える」というフレーズです。「what you want to be」が「何になりたいか」という意味になります。「how you want to be」でも伝わりますが、「what」は尋ねたいものが具体的な物事である場合、「how」は感覚的なことや方法・手段を聞く場合に使われます。
例文
I'm having trouble figuring out what I want to do. Why don't you think about what you want to be?
やりたい事に悩んでいます。自分がどうありたいか考えてみれば?
Japan