hasegawa fumika

hasegawa fumikaさん

2024/08/01 10:00

いつも通りに動きたい を英語で教えて!

予定通りにやりたいので、「いつも通りに動きたい」と言いたいです。

0 11
Ran

Ranさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/17 22:50

回答

・I want to act as usual.

「I want to」は「私は~したい」という意味のフレーズです。「act」は「行動する」「動く」という意味の動詞です。動くには「move」もありますが、「act 」は振る舞いや言動すべて含むことができるのに対して、「move」は移動というニュアンスです。「as usual」は「いつも通りに」という意味のフレーズで、日常的に行っている行動や、普段と同じ状態を指します。このフレーズは、日常のルーティンや習慣に沿って行動したいときに使える便利な表現です。

例文
I want to do things as planned. I want to act as usual.
予定通りにやりたい。いつも通りに動きたい。

役に立った
PV11
シェア
ポスト