satoru

satoruさん

2024/08/01 10:00

達成を実感できる を英語で教えて!

毎日取り組んだことを記録すると目視化できるので、「記録は達成を実感できる」と言いたいです。

0 232
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/27 11:39

回答

・I can feel a sense of accomplishment.
・It’s rewarding.

「やったぞ!」という達成感をしみじみと感じている、そんな気持ちを表すフレーズです。大きなプロジェクトを終えた後、難しいパズルが解けた時、マラソンを完走した時など、何かをやり遂げた後の満足感や充実感を表現するのにピッタリ。努力が報われた瞬間の、じんわりと広がる喜びを伝えるのに使えます。

Keeping a daily log helps visualize my progress, so I can feel a sense of accomplishment.
日々の記録は進捗を目に見える形にしてくれるので、達成感を実感できます。

ちなみに、「It's rewarding.」は「やりがいがあるよ」とか「やってよかったな」って気持ちを表す時にぴったりの言葉です。大変だったけど、その分大きな満足感や達成感が得られた、そんなポジティブなニュアンスで使えます。

Keeping a daily log of my progress is a great way to visualize what I've done. It's rewarding.
毎日の進捗を記録するのは、やってきたことを可視化するのにとても良い方法です。達成感を実感できます。

Ran

Ranさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/17 22:50

回答

・You feel a sense of accomplishment.

「You can feel」は「感じることができる」という意味で、何かを実際に体感することを表します。「accomplishment」は「達成」や「成し遂げたこと」を指します。「達成する」の動詞として「achieve」も挙げられます。
「a sense of」は感覚や意識などの心理的な状態を示し、「〜の感覚」という意味があります。

例文
Recording helps you feel a sense of accomplishment.
記録は達成を実感できます。
「recording」は「記録すること」や「録音・録画すること」を意味します。「help」は「役立つ」や「助けになる」という意味の動詞です。

役に立った
PV232
シェア
ポスト