YUSA

YUSAさん

2024/08/01 10:00

しゃべりすぎかな? を英語で教えて!

話していることに夢中になってしまったので、「しゃべりすぎかな?」と言いたいです。

0 1
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/16 13:41

回答

・Am I talking too much?

「〜すぎる」は英語で「too much」を使って表すことができます。

Am I talking too much? I got carried away with what I was saying.
しゃべりすぎかな?話していることに夢中になっちゃった。

Am I: 私は〜ですか?
talking: 話している
too much: あまりにも多く
I got carried away: 調子に乗ってしまった、夢中になってしまった
with: 〜に関して
what I was saying: 私が話していたこと

「carry away」には「我を忘れるほど何かに夢中になったり興奮したりすること、またはおだてられていい気になったりすることを表す」という意味があり、「get」と組み合わせて使うことで「調子に乗る」や「我を忘れる」を意味します。
ほかにも「夢中になる」の英語表現を紹介します。
例:
We were absorbed in the video game.
私たちはゲームに夢中になっていた。

I’m into swimming.
私は泳ぐことに夢中です。

I'm crazy about you.
私はあなたに夢中です。

役に立った
PV1
シェア
ポスト