maiko

maikoさん

2024/08/01 10:00

それが言いたかったの を英語で教えて!

自分の言いたい事を友達がズバリ言ってくれたので、「それが言いたかったの」と言いたいです。

0 27
Shuto

Shutoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/16 08:37

回答

・That's exactly what I wanted to say.
・You've hit the nail on the head.

1. That's exactly what I wanted to say.
それが言いたかったの

That's exactly は「それがまさに」という意味で、ピッタリ一致していることを強調します。what I wanted to say は「私が言いたかったこと」という意味です。

That's exactly what I wanted to say! You took the words right out of my mouth.
それがまさに私が言いたかったことだよ!まさに言い表してくれたね。

2. You've hit the nail on the head.
それが言いたかったの
「的確に言い当てた」という意味の慣用句です。

You've hit the nail on the head! That's precisely what I've been thinking.
まさにその通りだよ!私もまさにそう考えていたんだ。

役に立った
PV27
シェア
ポスト