Teruko Onishi

Teruko Onishiさん

2024/08/01 10:00

親しい友人が少しいる を英語で教えて!

地元に友達がいるのか聞かれたので、「親しい友人が少しいる」と言いたいです。

0 1
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/15 20:02

回答

・There are a few my close friends.

「親しい友人が少しいる。」は、上記のように表現することができます。

there is 〜 や there are 〜 は、「〜がある」という意味を表す表現ですが、基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われる表現になります。また、a few は「少しいる」という意味を表す表現ですが、a をなくして few にすると「ほとんどいない」というニュアンスになります。
※close は「近い」という意味を表す形容詞ですが、物理的な意味に限らず、「(心の距離が)近い」「親しい」などの意味も表せます。

I haven't seen them much lately, but there are a few my close friends back home.
(最近はあまり会ってないが、地元に親しい友人が少しいる。)

役に立った
PV1
シェア
ポスト