Maruchan

Maruchanさん

2024/08/01 10:00

努力が実った を英語で教えて!

仕事をがんばってきて昇給したので、「努力が実った」と言いたいです。

0 24
YuMa2024

YuMa2024さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/08/15 19:38

回答

・My effort paid off.
・Hard work paid off.

1. My effort paid off.
pay off は一生懸命頑張ったことなどの結果や成果が得られることを示す動詞です。
「報われる」という訳をされ、多用されるイディオムでもあります。
また、effort は「努力」という意味の名詞です。

I've worked hard and got a raise, so my efforts paid off.
仕事を頑張って昇給したので、私の努力が実った。

2. Hard work paid off.
「努力」を違う言葉で表す表現です。
他にも、努力は hardwork と表現できます。

I got a raise because I worked so hard. Hard work paid off.
一生懸命働いたから昇給しました。努力が実りました。

役に立った
PV24
シェア
ポスト