Norihito

Norihitoさん

2024/08/01 10:00

幾通りもある を英語で教えて!

何通りも方法はあるので、「幾通りもある」と言いたいです。

0 294
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/27 16:49

回答

・There are a number of ways.
・There are various ways to do it.

「方法は一つじゃないよ」「やり方は色々あるよ」というニュアンスで、解決策や選択肢が複数あることを伝える時に使います。何か問題に直面した相手を励ましたり、アイデアを出す前置きとして便利な、少し肩の力が抜けたカジュアルな表現です。

There are a number of ways we can approach this problem.
この問題へのアプローチの仕方は幾通りもあります。

ちなみにこのフレーズは、「やり方は色々あるよ」と伝える時にピッタリ。今話している方法が唯一の正解じゃないと軽く付け加えたい時や、相手に他の選択肢も検討してほしい時に使えます。一つの方法で悩んでいる人へのアドバイスとしても便利ですよ。

There are various ways to do it, so let's pick the easiest one.
幾通りも方法はあるから、一番簡単なものを選ぼう。

Meriko

Merikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/15 10:03

回答

・There are so many ways.
・There are multiple methods.

1. There are so many ways.
幾通りもやり方はある。
Ways は、「方法」という意味で頻繁に使われる言葉です。
Many ways の頭に so をつけることで、方法はたくさん(幾通りも)あるということを表現できます。

There are so many ways to fold origami.
折り紙の折り方は幾通りもあります。

2. There are multiple methods.
方法は複数ある。
Multiple:「複数」
Method:「方法」
Ways の方がカジュアルに使用される単語ですが、method もよく使用される単語です。

There are multiple methods to cure this disease.
この病気の治療方法は複数あります。

役に立った
PV294
シェア
ポスト