Shunpei Saeki

Shunpei Saekiさん

Shunpei Saekiさん

そうなるとは思ってもなかったよ を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

予想外のことが起きたので、「そうなるとは思ってもなかったよ」と言いたいです。

Meriko

Merikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/14 10:50

回答

・It was so unexpected.
・I didn’t see it coming.

1. It was so unexpected.
そうなるとは思ってもいなかったよ。
Unexpected:予想外
Expect は「期待する」や「予想できる」という意味で、この単語の前にun がつくことで、反意語になります。(期待していたものと違う、といったニュアンスです)

It was so unexpected, that I was taken aback.
そうなるとは思ってもいなかったので、すごく驚いた。
※taken aback:非常にびっくりさせられる

2. I didn’t see it coming.
そうなるとは思ってもいなかったよ。
直訳は「それが来るのは見えなかった」という意味ですが、
ボールが自分の方に飛んでくるのが見えなかった時のように、予想外のことが起きた時によく使われるフレーズです。

0 1
役に立った
PV1
シェア
ツイート