Miyabiさん
2024/08/01 10:00
彼ってとってもうっとおしいの を英語で教えて!
付きまとってくる人がいるので、「彼ってとってもうっとおしいの」と言いたいです。
回答
・He's so annoying.
・He's really troublesome.
1. He's so annoying.
彼はとってもうっとおしいです。
annoying は、イライラさせる、迷惑な、うっとうしいという意味です。日常などでイライラすること、煩わしいことなどを表現するときに使用でき、子供同士の喧嘩などでも聞く表現です。
例)Stop it, that’s so annoying!
やめて、それは本当にうっとおしい!
2. He's really troublesome.
彼は本当に面倒です。
troublesome は、面倒な、問題を引き起こすという意味です。解決や対応が必要で、面倒な状況に使われることが多く、annoying よりも少しフォーマルな表現です。
例)It was troublesome to find a parking spot in the crowded area.
混雑したエリアで駐車スペースを見つけるのは面倒でした。