Ellen

Ellenさん

2024/12/19 10:00

うっとおしいくらいに を英語で教えて!

いつも話が回りくどい人からメールが来たので、「うっとおしいくらいに長いメールが送られてきた」と言いたいです。

0 61
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/03 22:29

回答

・annoyingly

「うっとおしいくらいに」は上記のように表します。

annoyingly は「いらだたせる、腹立たしい、うるさい」等と言った意味で、annoy 「イライラさせる」の副詞になります。
何かが人や状況にとって不快であるときに使われます。
この単語は、相手や相手の行動に対する不満や苛立ちを表現するための方法として用いられます。
特に、繰り返し起こる事象がストレスや煩わしさを引き起こす場合に多く見られます。

例文
I received annoyingly long email. He always beats around the bush.
うっとおしいくらいに長いメールが送られてきた。彼はいつも回りくどい。

receive : 受け取る
「メールが届いた」は「受け取る」と表現する方が自然です。
beat around the bush : 遠回しに言う
参考にしてみて下さい。

役に立った
PV61
シェア
ポスト