neneさん
2024/08/01 10:00
都心からも近いね を英語で教えて!
東京から電車で2時間以内の場所に温泉を見つけたので、「都心からも近いね」と言いたいです。
回答
・It's close to the city center, too.
・It's not far from downtown, either.
「それに、都心にも近いんだよ」くらいの気軽な感じです。
何か(例えば、家やホテル)の良い点をいくつか挙げた後で、「おまけに立地も良いんだ!」と付け加える時にピッタリ。物件探しや旅行の計画、レストラン選びなど、場所の便利さがプラスポイントになる場面でよく使えます。
Wow, this onsen is less than two hours from Tokyo. It's close to the city center, too.
わあ、この温泉、東京から2時間かからないんだ。都心からも近いね。
ちなみにこの一文は、「それに、中心街からも遠くないんだ」くらいの感じです。何かを褒めた後で「おまけにね…」と、もう一つ良い情報を付け加える時に使えます。例えば、友達におすすめのレストランを教える時などにピッタリですよ。
I found this great onsen resort just a two-hour train ride from Tokyo. It's not far from downtown, either.
東京から電車で2時間のところに素晴らしい温泉リゾートを見つけたんだ。都心からも遠くないしね。
回答
・It's close to the city(Tokyo).
・It's not far from the city.
1. It's close to the city.
都心から近いね
the cityをTokyoに変えても大丈夫です。
close toは「~から近い」という意味を表しています。
例文
It’s close to here.
ここから近いね
2. It's not far from the city.
都心までそんなに離れていないね
far fromは「~から遠い」という意味で、ほかの意味で「~から懸け離れている、決して~ではない」もあります。
例文
My office is really far from where I live.
私の仕事場は私の住んでいるところからほど遠いです。
例文
That is far from the truth.
それは真実とかけ離れています。
Japan