youji

youjiさん

2024/08/01 10:00

彼女がいるよ! を英語で教えて!

仕事で適任者を探していて思い当たったので、「彼女がいるよ!」と言いたいです。

0 0
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/10 17:03

回答

・There is her!
・I thought of her!

There is her!
彼女がいるよ!

there is 〜 や there are 〜 は「〜がいる」という意味を表す表現ですが、基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われる表現になります。

There is her! She's qualified definitely!
(彼女がいるよ!間違いなく彼女が適任だ!)

I thought of her!
彼女がいるよ!

thought of 〜 で、「〜が思い浮かんだ」「〜を思い付いた」などの意味を表せます。

I thought of her! I'll contact her immediately!
(彼女がいるよ!すぐに連絡してみる!)

役に立った
PV0
シェア
ポスト