Homareさん
2024/08/01 10:00
冷静でいることが大切 を英語で教えて!
とても怒っている人がいるので、「冷静でいることが大切だよ」と言いたいです。
回答
・It's important to stay calm.
・It's important to keep a level head.
・It’s important to be in cold blood.
1. It's important to stay calm.
冷静でいることが大切だよ。
stay calm で「冷静でいる」という意味になります。
calm は「落ち着いて」「冷静に」といった、怒りなどを感じている時などの感情が高ぶる場面で使われます。
2. It's important to keep a level head.
冷静さを保つことが大切だよ。
keep a level head も「冷静さを保つ」という意味です。この keep a level head は特定の状況での行動を指します。
3. It’s important to be in cold blood.
冷静になることが大切だよ。
in cold blood も「冷静に」という意味です。