Maki

Makiさん

Makiさん

急な呼び出し を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

仕事で急な対応もしなければならないので、「会社から急な呼び出しが来る」と言いたいです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/11 10:27

回答

・urgent call

「急な呼び出し」は「urgent call」と表すことが可能です。

構文は、第一文型(主語[urgent call]+動詞[comesー主語が三人称単数なので三単現のsが必要])に副詞句(from the company:会社から)を組み合わせて構成します。

副詞は動詞を修飾する品詞なので本件の副詞句は動詞(comes)にかかります。

たとえば An urgent call comes from the company. とすれば「会社から緊急の呼び出しが入る」の意味になります。

また主語を「I」に、述語動詞は「get」にして I get an urgent call from the company. としても「会社から緊急の呼び出しが入ります」の意味になりニュアンスが通じます。

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート