Miki Nakamuraさん
2024/08/01 10:00
彼とは一切関わりたくないよ を英語で教えて!
一緒にいると嫌な思いをさせられる人がいるので、「彼とは一切関わりたくないよ」と言いたいです。
回答
・I don't want to have anything to do with him.
・I want nothing to do with him.
「彼とは一切関わりたくないよ」は上記のように表現することができます。
1. I don't want to have anything to do with him. He always makes me feel bad when we're together.
彼とは一切関わりたくないよ。一緒にいると嫌な思いをさせられる人だ。
I don't want to: ~したくない
have anything to do with him: 彼と関わりたくない
always: いつも
makes me feel bad: 嫌な気持ちにさせる
when: 〜とき
we're together: 一緒にいる
「have something to do with」は英語にイディオムで、「~と関係がある」という意味です。今回は「関わりたくない」と否定形なので、「something」の代わりに「anything」を使います。
2. I want nothing to do with him.
彼とは一切関わりたくないよ。
「nothing to do with」は「〜と関係がない」という意味の英語表現です。1の表現のように、「have nothing to do with」と、「have」をつけても同じ意味になります。