SHOGO

SHOGOさん

2024/08/01 10:00

ただ待ってるだけじゃダメ を英語で教えて!

消極的な友達がいるので、「ただ待ってるだけじゃダメ」と言いたいです。

0 253
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/01 11:56

回答

・You can't just sit back and wait.
・You can't just wait for things to happen.

「ただ座って待っているだけじゃダメだよ」「傍観してる場合じゃないよ」といったニュアンスです。問題やチャンスを前に、何もしないでいる人に対して「もっと積極的に行動しなきゃ!」と、ハッパをかけたりアドバイスしたりする時に使います。仕事や恋愛など、自分から動くべき様々な場面で使える便利な一言です。

You can't just sit back and wait for things to happen; you have to go out and make them happen.
ただ待ってるだけじゃダメだよ、自分から行動しなきゃ。

ちなみにこのフレーズは、「ただ待ってるだけじゃダメだよ!」「棚からぼた餅なんてないよ」というニュアンス。自分から行動を起こすべきだと、友達や同僚の背中をポンと押す感じで使えます。恋愛や仕事で一歩踏み出せない人への、ポジティブなアドバイスにぴったりです。

Come on, you can't just wait for things to happen. You have to go out and make them happen!
さあ、ただ待ってるだけじゃダメだよ。自分から行動しなきゃ!

役に立った
PV253
シェア
ポスト