moriwakiさん
2024/08/01 10:00
ちょっと困ってるの を英語で教えて!
友達から元気なさそうだねと声をかけられたので、「ちょっと困ってるの」と言いたいです。
回答
・I'm in a bit of a bind.
・I'm in a bit of a jam.
「ちょっと困った状況なんだ」「少し厄介なことになった」というニュアンスです。深刻すぎず、でも簡単には解決できない面倒な板挟み状態や、どうしたらいいか悩んでいる時に使えます。友人や同僚との会話で気軽に使える表現ですよ。
Yeah, I'm in a bit of a bind at the moment.
ええ、今ちょっと困ったことになってるんです。
ちなみに、「I'm in a bit of a jam」は「ちょっと困ったことになっちゃって」という軽いニュアンスで使えます。深刻すぎないけど、助けが必要な状況にピッタリ。例えば、仕事で予期せぬトラブルが起きたり、約束に遅れそうな時に「ごめん、ちょっと困ってて…」と伝えるのに便利な表現ですよ。
Yeah, I'm in a bit of a jam.
うん、ちょっと困ったことになってて。
Japan