Takahashi

Takahashiさん

Takahashiさん

信号が点滅する を英語で教えて!

2022/10/04 10:00

信号機の色が青色から赤色に変わる時に「信号が点滅する」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/22 00:00

回答

・The signal is flashing.
・The signal is blinking.
・The signal is flickering.

"The signal is flashing from green to red."
信号が緑から赤に変わるところです。

「The signal is flashing」は、「信号が点滅している」という意味です。このフレーズは主に道路の交通信号や車のウィンカー、あるいは機器の警告灯などが点滅している状況を示す際に使います。また、点滅している信号は注意を要求する場合や危険を警告する場合など、何らかのメッセージを伝えることを示唆していることが多いです。

The signal is blinking from green to red.
信号が緑から赤に点滅しています。

The traffic light is flickering from green to red.
信号機が緑から赤に点滅しています。

The signal is blinkingは、信号が一定の周期で点滅していることを指す場合に使います。交通信号や空港のランウェイなど、意図的に設計されて周期的に点滅する信号に対して使われます。対して"The signal is flickering"は、信号が不規則に、または予期せずに点滅していることを指します。例えば、電球が切れかけている時に使います。この表現は、問題や不具合があることを示すことが多いです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/11/02 05:49

回答

・a traffic light flashes
・a signal flashes

「信号が点滅する」は英語では a traffic light flashes や a signal flashes などで表現することができます。

Do not rush to cross the crosswalk when the traffic light is flashing.
(信号が点滅している時に急いで横断歩道を渡ろうとするのは止めて下さい。)

While the old man was crossing the pedestrian crossing, the signal began to flash.
(おじいさんが横断歩道を渡っている時、信号が点滅し始めた。)

ご参考にしていただけたら幸いです。

0 726
役に立った
PV726
シェア
ツイート