Senriさん
2024/09/26 00:00
信号が青になりました を英語で教えて!
信号が青になった時に自動音声で「信号が青になりました」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
8
回答
・The traffic light has turned green.
「信号が青になりました」は、英語で上記のように言います。
traffic light は「信号」を表します。 traffic は「交通」を表し、 light は「信号灯」を表します。
動詞 turn には、「~になる」の意味があり、信号の色が変わった場面などで使うのは一般的です。
have/has + 動詞の過去分詞形を用いた現在完了形で表現しているのは、青になった状態の継続を表現しているためです。turn の過去分詞形は turned です。
だからと言って、過去時制の形で表現したら間違いというわけではありません。場面の状況で使い分けてみてくださいね。
日本では「青」信号のように言いますが、英語では green で表現をします。面白いですよね。
役に立った0
PV8