Astuko Ya

Astuko Yaさん

2024/08/01 10:00

今日に感謝 を英語で教えて!

いつもと変わらない穏やかに過ごせた一日だったので、「今日に感謝」と言いたいです。

0 688
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/01 11:56

回答

・Grateful for today.
・I'm thankful for this day.

「今日も一日ありがとう」「今日という日に感謝」といったニュアンスです。

良いことがあった日や、何気ない日常の幸せを噛みしめたい時に使えます。日記やSNSの投稿の締めくくりに添えると、ポジティブで穏やかな気持ちが伝わりますよ。

It was a simple, peaceful day, but I'm so grateful for today.
シンプルで穏やかな一日だったけど、本当に今日という日に感謝。

ちなみに、「I'm thankful for this day.」は、単に「良い一日だった」というだけでなく、「今日という日を迎えられたことに感謝」というニュアンスです。特別なことがなくても、穏やかな一日の終わりにSNSで呟いたり、美しい景色を見て感動した時、または困難を乗り越えた安堵感を表す時など、しみじみと感謝を伝えたい場面で使えます。

It was a quiet, peaceful day. I'm thankful for this day.
穏やかで平和な一日だった。今日という日に感謝します。

Mick

Mickさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/08/09 11:41

回答

・I'm grateful for today

「今日に感謝」は英語で、I'm grateful for todayと言います。

I'm gratefulは「感謝」や「有難い」という意味で、誰かや何かに感謝の気持ちを表現するときに使用されます。I'm grateful to your help「手伝ってくれて感謝してます」やI'm grateful to my parents「両親に感謝」などと言うように使います。

「今日に」はfor today と言います。grateful for「~に感謝する」なため、today「今日」を後ろに付けます。


I was able to spend a peaceful unchanging day so I'm grateful for today.
いつもと変わらない穏やかな日を過ごせたので、今日に感謝。

役に立った
PV688
シェア
ポスト