Astuko Yaさん
2024/08/01 10:00
今日に感謝 を英語で教えて!
いつもと変わらない穏やかに過ごせた一日だったので、「今日に感謝」と言いたいです。
回答
・Grateful for today.
・I'm thankful for this day.
「今日も一日ありがとう」「今日という日に感謝」といったニュアンスです。
良いことがあった日や、何気ない日常の幸せを噛みしめたい時に使えます。日記やSNSの投稿の締めくくりに添えると、ポジティブで穏やかな気持ちが伝わりますよ。
It was a simple, peaceful day, but I'm so grateful for today.
シンプルで穏やかな一日だったけど、本当に今日という日に感謝。
ちなみに、「I'm thankful for this day.」は、単に「良い一日だった」というだけでなく、「今日という日を迎えられたことに感謝」というニュアンスです。特別なことがなくても、穏やかな一日の終わりにSNSで呟いたり、美しい景色を見て感動した時、または困難を乗り越えた安堵感を表す時など、しみじみと感謝を伝えたい場面で使えます。
It was a quiet, peaceful day. I'm thankful for this day.
穏やかで平和な一日だった。今日という日に感謝します。
回答
・I'm grateful for today
「今日に感謝」は英語で、I'm grateful for todayと言います。
I'm gratefulは「感謝」や「有難い」という意味で、誰かや何かに感謝の気持ちを表現するときに使用されます。I'm grateful to your help「手伝ってくれて感謝してます」やI'm grateful to my parents「両親に感謝」などと言うように使います。
「今日に」はfor today と言います。grateful for「~に感謝する」なため、today「今日」を後ろに付けます。
例
I was able to spend a peaceful unchanging day so I'm grateful for today.
いつもと変わらない穏やかな日を過ごせたので、今日に感謝。
Japan