Shirai

Shiraiさん

2024/08/01 10:00

何かしたらどう? を英語で教えて!

子供が休みの日にゴロゴロしてたので、「何かしたらどう?」と言いたいです。

0 288
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/01 11:56

回答

・Why don't you do something?
・You could try doing something.

「Why don't you do something?」は、相手に何かを提案したり、促したりする時に使う表現です。「~してみたらどう?」という軽い提案から、「何で何もしないの?」という少しイライラした非難のニュアンスまで、状況や言い方によって意味合いが変わります。

Why don't you do something instead of just lying around all day?
一日中ゴロゴロしてないで、何かしたらどう?

ちなみに、「You could try doing something.」は「〜してみるのもアリかもね」という軽い提案のニュアンスだよ。相手にプレッシャーを与えず、選択肢の一つとして控えめにアイデアを出す時にピッタリ。友人との会話などで気軽に使えるよ。

You could try doing something other than lying on the couch all day.
一日中ソファでゴロゴロしてるんじゃなくて、何かしたらどう?

Meriko

Merikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/09 12:28

回答

・Why don’t you do something?
・Aren’t you going to do anything?

1. Why don’t you do something?
何かしたらどう?
Why don’t you〜 は「〜したらどう?」や「〜したらいいんじゃない?」という意味です。

Why don’t you do something and stop laying around?
ごろごろしてるのをやめて、何かしたらどう?

2. Aren’t you going to do anything?
何もしないの?
Aren’t you〜 は、「〜しないの?」という意味です。

It’s a lovely day outside. Aren’t you going to do anything today?
すごくいい天気だよ。今日は何もしないの?

役に立った
PV288
シェア
ポスト