komori

komoriさん

komoriさん

溜まっていくペットボトル を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

空のペットボトルを捨て忘れるので、「気付かぬうちに溜まっていくペットボトル」と言いたいです。

emi higashi

emi higashiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/08 18:28

回答

・Accumulating plastic bottles
・Stacking up plastic bottles

1. Accumulating plastic bottles
溜まっていくペットボトル

plastic bottles は「plastic(プラスチック)」と「bottles(ボトル)」が合わさって、「ペットボトル」という意味です。
Accumulating は、「積もる、増える」という意味で、「The snow is accumulating on the ground.(雪が地面に積もってきている)」という表現ができます。


2. Stacking up plastic bottles
溜まっていくペットボトル

Stacking up も「積み上げる、増える」という意味で、「I am stacking up boxes in the storage room.(倉庫で箱を積み上げる作業をしています。)」のように使用できます。

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート