Jack

Jackさん

2025/06/10 10:00

ペットボトルが増えすぎる を英語で教えて!

捨てずに机や部屋に溜まってしまう時に「ペットボトルが増えすぎる」と英語で言いたいです。

0 200
Ash555

Ash555さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/14 23:49

回答

・Too many plastic bottles are piling up.

「ペットボトルが増えすぎる」は上記のように表現できます。
直訳すると「ペットボトルがどんどん溜まっていく」となって「増えすぎている」という意味で使えます。

too many 名詞「多すぎる〜」
→ 数えられる名詞に対して使います。
plastic bottles「ペットボトル」
are piling up「積み重なっていく」「どんどん溜まっていく」
→ be動詞 + 一般動詞ing で 現在進行形になり、「今、溜まっていってる」というニュアンスを出すことができます。

ちなみに「空のペットボトル」 と言いたい時は、 empty plastic bottles を使います。
例文
Too many empty plastic bottles are piling up.
空のペットボトルが増えすぎている。

empty「空の」

役に立った
PV200
シェア
ポスト