Sakuya

Sakuyaさん

2024/08/01 10:00

なりきって を英語で教えて!

コスプレが趣味なので、「婦人警官になりきってミニパト運転したい」と言いたいです。

0 6
Jim

Jimさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/08 16:09

回答

・pretend to be ~

pretend は「~になりきる」という意味を持ちます。例としては、子供の遊びや仮装イベントなどが挙げられます。以下が例文になります。

I want to pretend to be a policewoman and drive a mini patrol car.
婦人警官になりきってミニパト運転したい。

want to は、「~したい」という意味で、何かを望むときに使われる表現になります。「ミニパト」は、a mini patrol car というように表現します。留学生の友達に「ミニパト」と言ったら初めは伝わりませんでした。後々、「ミニパトカー」の省略であることを伝えると笑ってくれました。

ご参考までに。

役に立った
PV6
シェア
ポスト