yamanakaさん
2024/08/01 10:00
そつがない を英語で教えて!
どんな仕事もきちんと終わらせるので、「彼女のやる事はそつがない」と言いたいです。
回答
・Flawless
・Impeccable
・Polished
She finishes every task meticulously, so her work is always flawless.
どんな仕事もきちんと終わらせるので、彼女のやる事はそつがない。
以下に「そつがない」の表現を3つご紹介します。
1. Flawless(欠点のない、非の打ちどころのない、完璧な)
例文:Her performance in the play was flawless, captivating the audience from start to finish.
彼女の演技はそつがなく、観客を初めから終わりまで魅了しました。
2. Impeccable(申し分のない、一分の隙もない、完璧な)
例文:The presentation was impeccable, with every detail perfectly in place.
プレゼンテーションはそつなく、すべての詳細が完璧に整っていました。
3. Polished(磨き上げられた、洗練された)
Polished は物理的なものだけでなく、技術やスキルに対しても使われます。
例文:The polished design of the website attracted many users.
ウェブサイトのそつのないデザインは多くのユーザーを引き付けました。
※「洗練された技術を持つ人」のことは「a polished professional」と表現されます。