shirakiさん
2024/08/01 10:00
どうりで蚊が多いと思った を英語で教えて!
網戸に穴が開いているので、「どうりで蚊が多いと思った」と言いたいです。
回答
・No wonder there are so many mosquitoes.
・It’s obvious why there are so many mosquitoes.
1. No wonder there are so many mosquitoes.
どおりで蚊が多いと思った。
Wonder は、「不思議」という意味ですが、
no wonder〜 で「〜であっても不思議じゃない」「どおりで〜のはずだ」という使い方ができます。
例
There‘s a hole in the screen door! No wonder there are so many mosquitoes in the room.
網戸に穴が空いている!どおりで部屋に蚊が多いと思った。
2. It’s obvious why there are so many mosquitoes.
蚊がこんなにも多い原因は明らかだ。
Obvious は、「明白である」や「当たり前だ」という意味です。
Obvious why〜 で、「〜である理由は明白だ」という意味で使用することが可能です。
例
It’s obvious why there are so many mosquitoes flying in here; the front door is open.
玄関のドアが空いているから、当たり前のように蚊が入ってくる。