Shingoさん
2024/08/01 10:00
便器が汚れている を英語で教えて!
「トイレ掃除するの?」と聞かれたので、「便器が汚れている」と言いたいです。
回答
・The toilet is dirty.
「便器」はtoiletと言います。
「トイレ」という場所を表すのはアメリカではbathroomもしくはrestroom、イギリスではtoiletやbathroomと言います。
イギリスでrestroom は「休憩室」を指します。
イギリスでは遠回しに言ったり、丁寧に言う時にloo (ルー)と言います。
日本語の「お手洗い」の感覚に似ているでしょう。
「汚い」はdirtyと言います。
dirtyは「汚い、汚れた、不潔な」という意味です。
泥などのdirt「汚れ」が付いた汚さです。
dirty は日本語の「汚い」と同様、幅広い意味で使うことができます。
目に見える汚さに限らず、「汚い手段」や「意地汚い」といった概念的な汚さ、「暴言」などの言葉の汚さも幅広く表現可能です。
例文
A: Are you cleaning up the bathroom?
「トイレ掃除するの?」
B: Yes. The toilet is dirty.
「うん。便器汚れてるし。」
参考にしてみて下さい。
回答
・The toilet bowl is dirty.
・The urinal is filthy.
1. The toilet bowl is dirty.
便器のことは単純に toilet と呼ぶので、それでも良いのですが、
掃除するのが便器の中であれば、toilet bowl という方が的確です。
例
The toilet bowl is so dirty, I don’t want to use it.
便器がすごく汚いので、使いたくない。
※なお、便座のことは toilet seat といいます。
2. The urinal is filthy.
男性用の小便器のことを “rinal といいます。
Filthy は、dirty よりもさらに汚い状態を表す単語です。
例
The urinal at that station was filthy!
あの駅の便器はすごく汚かった!