Shingo

Shingoさん

2024/08/01 10:00

便器が汚れている を英語で教えて!

「トイレ掃除するの?」と聞かれたので、「便器が汚れている」と言いたいです。

0 3
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/07 09:51

回答

・The toilet is dirty.

「便器」はtoiletと言います。
「トイレ」という場所を表すのはアメリカではbathroomもしくはrestroom、イギリスではtoiletやbathroomと言います。
イギリスでrestroom は「休憩室」を指します。
イギリスでは遠回しに言ったり、丁寧に言う時にloo (ルー)と言います。
日本語の「お手洗い」の感覚に似ているでしょう。
「汚い」はdirtyと言います。
dirtyは「汚い、汚れた、不潔な」という意味です。
泥などのdirt「汚れ」が付いた汚さです。
dirty は日本語の「汚い」と同様、幅広い意味で使うことができます。
目に見える汚さに限らず、「汚い手段」や「意地汚い」といった概念的な汚さ、「暴言」などの言葉の汚さも幅広く表現可能です。

例文
A: Are you cleaning up the bathroom?
「トイレ掃除するの?」
B: Yes. The toilet is dirty.
「うん。便器汚れてるし。」

参考にしてみて下さい。

Meriko

Merikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/06 22:21

回答

・The toilet bowl is dirty.
・The urinal is filthy.

1. The toilet bowl is dirty.
便器のことは単純に toilet と呼ぶので、それでも良いのですが、
掃除するのが便器の中であれば、toilet bowl という方が的確です。

The toilet bowl is so dirty, I don’t want to use it.
便器がすごく汚いので、使いたくない。

※なお、便座のことは toilet seat といいます。

2. The urinal is filthy.
男性用の小便器のことを “rinal といいます。
Filthy は、dirty よりもさらに汚い状態を表す単語です。

The urinal at that station was filthy!
あの駅の便器はすごく汚かった!

役に立った
PV3
シェア
ポスト