ERIchanさん
2024/08/01 10:00
温めてもらえますか? を英語で教えて!
レストランで出されたスープが冷めていたので「温めてもらえますか?」と言いたいです。
0
0
回答
・Could you please heat this up for me?
・Would you mind warming this soup up?
1. Could you please heat this up for me?
これを温めてもらえませんか?
heat this up は「これを温める」という意味です。
スープが冷めていることは以下の文で伝えてください。
The soup seems a bit cold.
このスープは少し冷たいです。
It's not as hot as I expected.
これ、思ったよりも熱くなかったです。
2. Would you mind warming this soup up?
このスープを温めてもらえませんか?
この表現は少し控えめで、相手の意思を尊重しているニュアンスがあります。
役に立った0
PV0