ENOMOTOさん
2024/08/01 10:00
料理を急いでもらえますか? を英語で教えて!
注文した料理がまだ来ないので「時間がないのです。料理を急いでもらえますか?」と言いたいです。
0
6
回答
・Could you hurry with the cooking?
Could you hurry with the cooking?
料理を急いでもらえますか?
could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜してもらえますか?」などの意味を表す表現になります。また、hurry は「急ぐ」「急がせる」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「急ぎ」という意味も表せます。
※ cooking (料理、調理、など)を使ったスラング表現で、What's cooking? と言うと「調子はどう?」「どんな感じ?」などの意味を表せます。
I don't have time. Could you hurry with the cooking?
(時間がないのです。料理を急いでもらえますか?)
関連する質問
- この料理のレシピを教えてもらえますか? を英語で教えて! この歴史上の偉人についてもっと詳しく説明してもらえますか? を英語で教えて! どれだけコストがかかるのか簡単な数字だけでも出してもらえますか? を英語で教えて! キリンたちの食事についてもっと教えてもらえますか を英語で教えて! 今週の水曜日は空けておいてもらえますか? を英語で教えて! 魚をさばいてもらえますか? を英語で教えて! 古いテレビの下取りをしてもらえますか? を英語で教えて! 氷を抜いてもらえますか? を英語で教えて! ~を抜いてもらえますか? を英語で教えて! この本の内容について少し教えてもらえますか? を英語で教えて!
役に立った0
PV6