Ann

Annさん

2024/08/01 10:00

シミを消す方法は? を英語で教えて!

化粧品売り場で、スタッフに「シミを消す方法は?」と言いたいです。

0 217
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/01 17:08

回答

・How can I get rid of this stain?
・What's the best way to get this stain out?

「このシミ、どうやったら取れるかな?」という意味の、とても自然で日常的な表現です。

服にコーヒーをこぼしたり、カーペットに何かをこぼしたりした時に「これ、どうしよう?」という困った気持ちで気軽に使えるフレーズ。家族や友人、クリーニング屋の店員さんなど、誰にでも使えますよ!

How can I get rid of this age spot?
このシミ、どうやったら消せますか?

ちなみに、「このシミ、どうやったら一番よく落ちるかな?」くらいの気軽な聞き方だよ。服にソースをこぼした時とか、カーペットに何かをこぼした時なんかに、近くにいる人に「ねえ、これどうしよ?」って感じでアドバイスを求める時にピッタリ!

What's the best way to get this stain out?
このシミを消すにはどうするのが一番良いですか?

Yumiko

Yumikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/03 13:45

回答

・What are some ways to get rid of dark spots?
・How can I remove dark spots?

1. What are some ways to get rid of dark spots?
シミを消す方法は?

直訳すると「シミを取り除くための方法は何ですか?」という意味になります。「シミ」はdark spotsと言います。some waysは「いくつかの方法」という意味です。get rid of~で「~を取り除く」という熟語になります。疑問詞Whatを使ってその後にはbe動詞の疑問文の形を続けるといいですよ。

2. How can I remove dark spots?
シミをどうやって消すことができますか?

疑問詞Howは「どうやって」という方法や手段を尋ねるときの疑問文です。removeは「取り除く」という意味です。Howの後はcan Iのような疑問文の形が続きます。

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV217
シェア
ポスト