
Chloeさん
2024/08/01 10:00
つけまつげにしよう を英語で教えて!
マスカラが上手く塗れなかったので、「つけまつげにしよう」と言いたいです。
回答
・Let’s use false eyelashes.
「つけまつげにしよう」は上記のように表現します。
Let’s:「~しよう」の意志を表す表現で、提案や勧誘の際に使います。
use:「使う」の動詞の原形です。
false eyelashes:「つけまつげ」を指します。
False:「偽物の、偽の」という意味です。
Eyelashes:「まつげ」の意味で、英語の「eye(目)」と「lash(まつげ)」から成り立っています。ここで、lash は元々「ひも」という意味があり、まつげはその形がひものように見えるため、この語が使われるようになりました。
例文
Let’s use false eyelashes for tonight’s party to make our eyes stand out.
今夜のパーティーでは、目元を際立たせるために付けまつげを使おう。
stand out:「目立つ」を意味する熟語です。
回答
・I'll go with false eyelashes.
「つけまつげにしよう」は、英語で上記のように表現することができます。
「まつ毛」は英語で eyelashes と言います。まつ毛一本であれば eyelash ですが、まつ毛全体は eyelashes と複数形にすることに気をつけましょう。
false は「誤った」や「正しくない」という意味のほかに「本物でない」や「人工の」という意味を持つ形容詞です。合わせて false eyelashes で「つけまつげ」を表せます。
go with は「~にする」や「~を選ぶ」を意味します。未来を表す助動詞 will と合わせて「〜にしよう」というニュアンスを表すことができます。
I messed up my mascara. I'll go with false eyelashes.
マスカラを失敗しちゃった。つけまつげにしよう。
messed up : 失敗した