Noah

Noahさん

Noahさん

それが一番の悩み を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

お化粧品にお金がかかりすぎているので、「それが(お金がかかることが)一番の悩み」と言いたいです。

Haruharu

Haruharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/05 09:39

回答

・The biggest problem is 〇〇.
・That's the biggest problem.

1. The biggest problem is that it costs money.
お金がかかることが一番の悩み。

それが一番の悩みは英語で「The biggest problem」です。日本人からすると「一番の悩み」を英語に変換しようとすると the number one problem と言いそうになりますがアメリカ人はあまり悩みにナンバーワンというような数字を付けません。the biggest や the highest の表現に変える方が自然かなと思い、今回は the biggest としています。悩みにもproblemや issueなど言い方があります。政治的な主題や討論のトピックについて話すときは「issue」という言葉を使用しています。日常でカジュアルな話題の時は「problem」をよく使います。

例文:
The biggest issue in the US is unemployment.
アメリカの一番の問題は失業率だ。

2. That's the biggest problem.
それが一番の悩み。

「The」を「problem」の前につけることによって、最上級の悩み=一番の悩みと表現することができます。

0 1
役に立った
PV1
シェア
ツイート