Hayaaato

Hayaaatoさん

2024/08/01 10:00

ニコチンパッチを使おう を英語で教えて!

今度こそ禁煙したいので、「ニコチンパッチを使おう」と言いたいです。

0 211
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/01 17:08

回答

・I'm going to try the nicotine patch.
・I'm going on the patch.

「ニコチンパッチ、試してみることにしたんだ」という感じです。

禁煙を決意し、その手段としてニコチンパッチを使うことを友人や家族に宣言する時に使えます。「今度こそ禁煙するぞ!」という少し前向きな決意が感じられる、カジュアルな表現です。

I'm serious about quitting this time, so I'm going to try the nicotine patch.
今度こそ本気で禁煙したいから、ニコチンパッチを試してみるよ。

ちなみに、「I'm going on the patch.」は「禁煙するよ」という意味のカジュアルな表現です。ニコチンパッチ(the patch)を使い始めることから「禁煙に挑戦する」というニュアンスになります。友達に「最近どう?」と聞かれた時などに、さらっと近況報告として使えますよ。

I'm going on the patch to finally quit smoking for good this time.
今度こそ本気で禁煙するために、ニコチンパッチを始めることにしたんだ。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/05 11:52

回答

・Let's use a nicotine patch.
・I will use a nicotine patch.

「ニコチンパッチ」は可算名詞で「nicotine patch」と表すことが可能です。たとえば I recommend you a nicotine patch. で「ニコチンパッチをお勧めします」の様に使う事ができます。

本件の構文は、「~しよう」の内容なので「Let's」を文頭に置いて動詞原形(use)、目的語の名詞(nicotine patch)を続けて構成します。

たとえば Let's use a nicotine patch. とすれば「ニコチンパッチを使おう」の意味になります。

また主語を「I」に代えて意思を示す助動詞「will」を使い I will use a nicotine patch. としても前段と同じ意味になります。

役に立った
PV211
シェア
ポスト