kokoroさん
2024/08/01 10:00
薬の効能書きをください を英語で教えて!
薬局で薬を買うときに「薬の効能書きをください」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
0
回答
・Please give me a description of the medicine's effects.
「薬の効能書き」は「薬の効能の説明書」のニュアンスで「description of the medicine's effects」と表すことが可能です。
構文は、「~してください」の内容なので副詞「Please」を間投詞的に文頭に置いて動詞原形(give)、目的語の人称代名詞目的格(me)、第二目的語の名詞句(description of the medicine's effects:薬の効能の説明書)を続けて第四文型的に構成します。
たとえば Please give me a description of the medicine's effects. とすれば「薬の効果についての説明書(=効能書き)をください」の意味になりニュアンスが通じます。
役に立った0
PV0