furuya

furuyaさん

furuyaさん

鼻に詰めるものをいただけませんか? を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

鼻血が出たので、「鼻に詰めるものをいただけませんか?」と言いたいです。

Yumiko

Yumikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/05 21:05

回答

・Could I please have something to put in my nose?
・Could I please have something to stop my nosebleed?

1. Could I please have something to put in my nose?
鼻に詰めるものをいただけませんか?

Could I~? は丁寧にお願いするときに使う表現です。please を続けるとより丁寧になります。Could I の後ろには動詞の原形が続きます。have something to put in my nose で「鼻の中に詰める何か」という意味を表します。

2. Could I please have something to stop my nosebleed?
鼻に詰めるものをいただけませんか?

put の代わりに、stop my nosebleed にすると「鼻血を止める何か」という意味になります。鼻 (nose) +出血する (bleed) = 鼻血 (nosebleed) になります。

ご参考になれば幸いです。

0 1
役に立った
PV1
シェア
ツイート