ryosuke m

ryosuke mさん

2024/08/01 10:00

精神科はありますか? を英語で教えて!

総合病院に行った時に「精神科はありますか?」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 294
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/01 17:08

回答

・Do you have a psychiatry department?
・Is there a mental health department?

この病院に精神科はありますか?という直接的な質問です。

病院の受付や案内係に、精神科の有無を尋ねるときに使えます。シンプルで丁寧な聞き方なので、初めての病院で診療科を探している時などに気軽に使える表現です。

Do you have a psychiatry department?
精神科はありますか?

ちなみに、"Is there a mental health department?" は「メンタルヘルスの相談窓口ってありますか?」というニュアンスで使えます。病院や大学、会社などで、心の不調や悩みを相談できる専門部署があるか尋ねたい時にぴったりの、丁寧で使いやすい表現です。

Excuse me, is there a mental health department in this hospital?
この病院に精神科はありますか?

Shuto

Shutoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/06 19:17

回答

・Is there a psychiatry department here?
・Do you have mental health services?

1. Is there a psychiatry department here?
ここに精神科はありますか?

Psychiatry department は医学的な用語で、主に精神科医が勤務する部門を指します。この表現は、医療機関や医療に詳しい人との会話で適しています。

2. Do you have mental health services?
ここに精神科はありますか?

より広範囲な精神衛生サービスを指す表現です。Mental health services には、精神科医による治療だけでなく、心理カウンセリングやその他の関連サービスも含まれることがあります。

アメリカでは behavioral health services という表現も一般的です。
イギリスでは mental health ward や psychiatric unit という表現もよく使用されます。

役に立った
PV294
シェア
ポスト