shiro

shiroさん

2022/10/04 10:00

手こずる を英語で教えて!

初めてATMを使うので、「手こずらないか心配です」と言いたいです。

0 900
rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/21 00:00

回答

・Struggle with
・Have a hard time with
・Grapple with

I might struggle with using an ATM for the first time.
初めてATMを使うので、手こずるかもしれません。

Struggle withは、「〜と苦闘する、困難に直面する、〜で苦労する」というニュアンスを持つ英語表現です。具体的な困難、問題、課題、または抽象的な概念(例えば、恐怖、病気、宿題など)に対して、努力してそれを乗り越えようとする状況を表します。たとえば、"I'm struggling with math."「私は数学に苦戦しています」のように使います。また、何かに対処するのが難しい場合や、情緒的な問題に直面している場合にも使われます。

I'm going to have a hard time with using an ATM for the first time.
初めてATMを使うので、手こずらないか心配です。

I'm worried that I'll grapple with using an ATM for the first time.
初めてATMを使うので、手こずるのではないかと心配です。

「Have a hard time with」は日常的な問題や困難に対して使われる表現で、友人とのコミュニケーションや数学の問題などに対して使うことができます。一方、「Grapple with」はより深刻な問題や抽象的な概念に対して使われます。たとえば、倫理的な問題や人生の課題などに対して使うことが一般的です。さらに、「grapple」は「取り組む」または「闘う」という積極的なニュアンスを持ち、物事に対し真剣に取り組む様子を示します。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/10/31 12:42

回答

・have trouble
・be difficult

「手こずる」は英語では have trouble や be difficult などを使って表現することができます。

It's my first time using an ATM, so I'm worried that I'll have trouble.
(初めてATMを使うので、手こずらないか心配です。)

I was optimistic because I had taken measures in advance, but it turned out to be more difficult than I thought.
(事前に対策をしていたので、楽観視していたが、思った以上に手こずった。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV900
シェア
ポスト