moko

mokoさん

mokoさん

金持ちだから買えるのね を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

彼が高級外車を乗っているので、「金持ちだから買えるのね」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/09 12:41

回答

・You can buy it because you are rich.
・You can buy it because you are wealthy.

You can buy it because you are rich.
金持ちだから買えるのね。

buy は「買う」という意味を表す動詞ですが、名詞として「買い付け」「格安品」などの意味も表せます。また、rich は「お金持ちな」「裕福な」などの意味を表す形容詞ですが、「(味が)濃い」という意味も表せます。

That's amazing. You can buy it because you are rich.
(すごいな。金持ちだから買えるのね。)

You can buy it because you are wealthy.
金持ちだから買えるのね。

wealthy も「お金持ちな」「裕福な」などの意味を表す形容詞ですが、裕福さの度合いが、rich に比べて、高めなニュアンスがあります。

I can't believe it. You can buy it because you are wealthy.
(信じられない。金持ちだから買えるのね。)

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート