kawadaさん
2024/08/01 10:00
乗り換えなしに行けますか? を英語で教えて!
新大阪から新幹線ひかり号に乗るときに「小田原まで乗り換えなしに行けますか?」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Can I get to Odawara without changing trains?
・Is it possible to get to Odawara without changing trains?
(電車を)乗り換える」は「changing trains」と言います。「trains」が複数形なのは二台以上ないと「change」出来ないからです。
構文は、「~できますか?」と問う内容なので助動詞(Can)を文頭に置いて第一文型(主語[I]+動詞[get])に副詞句(to Odawara without changing trains:小田原まで乗り換えなしで)を組み合わせた文節を続けて構成します。
たとえば Can I get to Odawara without changing trains? とすれば「小田原まで乗り換えなしで行けますか?」の意味になります。
また「できますか?」を「Is it possible」にして Is it possible to get to Odawara without changing trains? としても「乗り換えなしで小田原まで行くことは可能ですか?」の意味になりニュアンスが通じます。