Hanadaさん
2025/06/25 10:00
乗り換え割引は途中でも適用されますか? を英語で教えて!
市バス案内所で、「乗り換え割引は途中でも適用されますか?」と英語で聞きたいです。
回答
・Can I still get the transfer discount if I make an early stop?
・Is the transfer fare still valid if I don’t ride to the end of the line?
・Will I still receive the transfer discount if I interrupt my bus trip?
1. Can I still get the transfer discount if I make an early stop?
途中で降りても乗り換え割引を受けられますか?
Can I + 動詞の原形...?:~してもいいですか?(許可・依頼)
例)
Can I ask you a question?
質問してもいいですか?
transfer discount:乗り換え時に適用される割引運賃
例)
Many cities offer a transfer discount when switching between buses and trains.
多くの都市では、バスと電車を乗り換えるときに乗り換え割引が適用されます。
make an early stop:目的地に着く前に途中で降りる/停車すること
例)
I made an early stop to grab a coffee.
コーヒーを買うために、目的地より手前で降りた。
2. Is the transfer discount still valid if I don’t ride to the end of the line?
終点まで乗らなくても乗り継ぎ割引は有効ですか?
valid:有効な、妥当な、正当な
例)
This ticket is valid for three days.
このチケットは3日間有効です。
3. Will I still receive the transfer discount if I interrupt my bus trip?
バスの途中で下車しても乗り換え割引は受けられますか?
Will I + 動詞の原形...?:私は〜することになるでしょうか?/〜になりますか?(未来の自分に関する疑問)
類似表現とその違いは下記になります。
Can I :私は〜してもいいですか? (許可を求める表現)
Am I going to : 私は〜する予定ですか? (予定・計画に近い(口語的))
interrupt:中断する/遮る/邪魔をする
例)
Sorry to interrupt, but I have a question.
お話の途中で申し訳ありませんが、質問があります。
参考にしてください。
Japan