yumiTさん
2024/08/01 10:00
集合場所はここですか? を英語で教えて!
市内観光ツアーに参加するときに「集合場所はここですか?」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Is this the meeting place?
・Is this the gathering spot?
1. Is this the meeting place?
集合場所はここですか?
集合場所を意味するmeeting placeは、会議や何か目的のある集まりに使われます。
例)
The meeting place of the conference is in the main hall.
会議の集合場所はメインホールにあります。
2. Is this the gathering spot?
集合場所はここですか?
gathering spotも同じく集合場所を意味します。
こちらはmeeting placeに比べてよりカジュアルなときに使うフレーズです。
例)
This cafe has become a gathering spot for teenagers.
このカフェは10代の若者が集まる場所になった。